partagenocce (partagenocce) wrote,
partagenocce
partagenocce

Об основах государственной языковой политики

Закон «Об основах государственной языковой политики» (т. н. закон «Кивалова — Колесниченко»), о который в 2012-м ломали копия его противники из рядов националистов, действует в Украине до сих пор. Его суть: в регионах, где более 10% населения считает родным иной язык, кроме украинского, он может использоваться на местном уровне параллельно с госязыком — в вузах, школах, деловодстве, судопроизводстве и т. д. Рада отменила его 23 февраля 2014 года, но и. о. президента Александр Турчинов тогда не рискнул подписывать — по его признанию, это «привело бы к обострению социального напряжения».

но время не стоит на месте

Все три проекта признают украинский язык единым государственным (а «проект БПП» наделяет особым статусом крымско-татарский). Квоту в 10% предлагается увеличить до 30% и 33%, соответственно, у «свободовцев» и БПП. Далее Головко/Ильенко предлагают учредить особые органы по соблюдению языковых норм — «Нацкомиссию по стандартам» (такая же норма — в проекте Сыроед) и «Терминологический центр». Вводится экзамен на знание языка для соискателей гражданства, а чиновникам придется получать спецсертификат. Языком образования все три считают исключительно украинский, нацменьшинствам милостиво согласны «обеспечить право на изучение родного языка». СМИ, которые сегодня по закону определяют язык работы самостоятельно, будут вынуждены перейти на государственный язык: «свободовцы» оставляют языкам нацменьшинств в газетах не более 15% от общего тиража, Сыроед согласна даже на 50%, впрочем, на ТВ квота для украинского языка увеличивается уже до 80–90%.

Обслуживание, транспорт, публичные мероприятия — также на госязыке (с возможным синхронным переводом). За разговорчики по-русски официанта или, скажем, кассира в супермаркете Сыроед предлагает штрафовать до 6,8 тыс. грн (а за публичное неуважение и вовсе могут посадить до трех лет). Четвертый проект о языках нацменьшинств вводит спецорган, который будет определять, имеет ли община села, города или области право на использование своего языка.

«Все проекты проводят в обществе де-факто языковую зачистку: региональным языкам хоть и отводят квоты, но повышают их до 30%», — считает политолог Руслан Бортник.

К тому же ни в одном проекте нет упоминаний ни о Европейской хартии о региональных языках и языках нацменьшинств, ни о международных обязательствах в рамках выводов Венецианской комиссии. Спор идет лишь о глубине и сроках украинизации, - подчеркивает Руслан Бортник.
Tags: Украина, историческое, переворот в Нэньке
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments